Abendkarte
Unsere Speisekarte
Vorspeisen
Starters
-
Blattsalat an Hausdressing 10
Green salad with house dressing
-
«hello» Salatschüssel an einer Apfelvinaigrette
mit gerösteten Kürbiskernen und Croutons ohne Parmaschinken13
mit Parmaschinken 19"hello" salad bowl with an apple vinaigrette with roasted pumpkin seeds and croutons
-
Weisses Mandelsüppchen
garniert mit Balsamicoperlen und Mandelöl 16White almond soup garnished with balsamic pearls and almond oil
-
Nachos mit Käse überbacken (leicht pikant), serviert mit Sauerrahm 14
Nachos with baked cheese (a little spicy), served with sour cream
-
Geräuchertes Lachstatar (CH) mit Cranberries auf Pappadum
mariniert mit Dill und Philadelphiakäse 25Smoked salmon tartare with cranberries on pappadum marinated with dill and Philadelphia cheese
Vegetarisch / Vegan
-
Haselnuss-Risotto mit Burrata
garniert mit Apfelchips und einem Kräuterespuma 32Beetroot and apple risotto garnished with appleschips and a herb espuma
-
Linguine al Parmigiano mit getrockneten Kirschtomaten
(Am Tisch im Parmesan-Laib zubereitet) 33Linguine al Parmigiano with dried cherry tomatoes
(Prepared at the table in a Parmesan loaf) -
Vegetarische Capuns mit Gemüse und rassigem Bergkäse überbacken
begleitet von sautierten Pilzen 34Vegetarian capuns baked with vegetables and racy mountain cheese accompanied by sautéed mushrooms
-
Green Mountain Burger (Vegan) mit Basilikum-Mayo, gegrillter Tomate und Maisonsalat serviert mit Süsskartoffel fries «Schmeckt wie Fleisch ist aber keins» 35
Green Mountain Burger (vegan) with basil mayo, grilled tomatoe and green salad, served with sweet potato fries
hello world specials
mit Pommes frites 8
mit Süsskartoffelfries 9
-
Poulet (CH) im Chörbli mit feiner Haussauce 24
-
«HOT Chicken» (CH) im Chörbli (scharf mariniert) mit pikanter Haussauce 25
Chicken-in-a-basket with our delicious House-sauce or Spicy Chicken-in-a-basket with our Spicy-house-sauce
-
Hamburger mit 250g Rindfleisch (CH) Hello-Spezial-Sauce, Spiegelei, Speck (CH) und Rucola, serviert mit Chimichurri-Sauerrahm-Dip 28
Hamburger with 250g beef, Hello special sauce, fried egg, bacon and rocket, served with Chimichurri sour cream dip
-
Piemontesisches Kalbsschnitzel (CH) im Haselnussmantel serviert mit Preiselbeeren 44
Piedmontese veal escalope in a hazelnut coating served with cranberries
Premium Fisch
Premium Fish
-
Gotthardzander(CH)vom Grill
serviert mit Spinat-Timbale, Kartoffelstroh und einem Zitronen-Minzeschaum 39Grilled Gotthard pikeperch served with spinach timbale, potato straw and a lemon and mint foam
-
Schwertfisch Involtini(ESP)
gefüllt mit Dörrtomaten, Oliven, Pinienkernen und Brot
serviert auf Cima di rapa 44Swordfish Involtini stuffed with dried tomatoes, olives, pine nuts and bread served on cima di rapa
Premium Fleisch
-
Rotes Poulet-Thaicurry (CH)
mit Kefen, Auberginen und Jasminreis 36Red thai poulet curry with peas, eggplants and jasmine rice
-
Kalbsfilet im Thymian-Speckmantel (CH)
serviert mit Kartoffelgratin und einem Trauben-Zwiebeljus 54Fillet of veal wrapped in thyme and bacon served with potato gratin and a grape and onion jus
-
Rindsfilet (AUS) 150 gr. / 47 200 gr. / 52 300 gr. / 62
Beef Filet
-
Black Angus Rinds-Entrecôte (URU) 150 gr. / 38 200 gr. / 43 300 gr. / 53
Black Angus Beef Entrecôte
-
Rinds Rib-Eye-Steak (CH) 300 gr. / 50 400 gr. / 60 500 gr. / 70
Beef rib-eye steak
-
Oberwiler Schweinscarée (CH) 300 gr. / 46
Dry aged saddle of pork from Oberwil
Kräuterbutter | Nusspesto| Chimichurri Sauerrahm-Dip
Herb butter | Nut pesto | Chimichurri sour cream dip
Eine Sauce ist im Preis inbegriffen jede weitere Sauce + 2
One sauce is included in the price each additional sauce + 2
Beilage nach Wahl:
Pommes frites 8 | Gemüse 8 | Süsskartoffel fries 9
Parmesan Linguine 9 | Kartoffelgratin 10| Weissweinrisotto 10
Side of your choice:
French fries | Vegetables | Sweet potato fries | Parmesan Linguine | Potato gratin|
White wine risotto
über allfällige Allergene informiert Sie unser Personal gerne
inklusive 8.1 % Mehrwertsteuer