Navi

Abendkarte Restaurant

Unsere Speisekarte

Kalte Vorspeisen

Cold Starters
  • Blattsalat an Hausdressing 10

    Green salad with house dressing

  • «hello» Salatschüssel mit Avocado und Macadamia Nüsse an einem feinen Erdbeerdressing 16

    “hello” salad bowl with avocado, macadamia nuts and strawberry-dressing

  • Himbeer-Gurken-Kaltschale mit Meerrettich 14

    Cold soup of raspberry and cucumber with horseradish

  • Pollo-Tonnato Fein aufgeschnittene Pouletbrust (CH) an einer Thonsauce garniert mit fruchtigem Granatapfel und eingemachten Eierschwämmchen 25

    Finely sliced chicken breast with a thon sauce garnished with fruity pomegranate and pickled chanterelles

  • Schottisches Lachs Tatar mariniert mit Limette und Dill dazu grünes Apfel-Wasabi-Mousse und Philadelphiacreme 27

    Scottish salmon tartar marinated with lime and dill served with green apple-wasabi mousse and Philadelphia cream

Warme Vorspeisen

Warm starters
  • Nachos mit Käse überbacken (leicht pikant), serviert mit Sauerrahm 14

    Nachos with baked cheese (a little spicy), served with sour cream

  • Pulpo vom Grill (ESP) mit Auberginenmousse und Pariser Kartoffeln 27

    Grilled Pulpo with aubergine mousse and Parisian potatoes

hello world specials

mit Süsskartoffel fries Zuschlag 3.-
  • Poulet (CH) im Chörbli mit feiner Haussauce und Pommes frites 29
  • «HOT Chicken» (CH) im Chörbli (scharf mariniert) mit pikanter Haussauce und Pommes frites 30

    Chicken-in-a-basket with our delicious House-sauce and fries or Spicy Chicken-in-a-basket with our Spicy-house-sauce and fries

  • Hamburger mit 250g Rindfleisch (CH) Hello-Spezial-Sauce, Spiegelei, Speck (CH) und Rucola, serviert mit Pommes frites und Chimichurri-Sauerrahm-Dip 33

    Hamburger with 250g beef, Hello special sauce, fried egg, bacon and rocket, served with fries and Chimichurri sour cream dip

  • Piemontesisches Kalbsschnitzel (CH) im Haselnussmantel dazu Pommes Allumettes und Kirschen-Chutney 47

    Piedmontese veal escalope in a hazelnut coating served with pommes allumettes and cherry chutney

Premium Fleisch

Premium Meat
  • Paccheri al Ragù di Manzo (SCO) mit würziger Nduja (ITA), San Marzano Tomaten und Oliven 36

    Paccheri al Ragù di Manzo with spicy Nduja, San Marzano tomatoes and olives

  • Frittierte Lamm Racks (NZL) in der Pfefferkruste mit eingelegten Gartenkräutern und Haselnussrisotto 49

    Deep-fried lamb racks in a pepper crust with pickled garden herbs and hazelnut risotto

  • Grilliertes Flanksteak vom Schweizer Kalb mit Limette-Fregola Sarda und Stangensellerie 52

    Grilled flank steak of Swiss veal with lime fregola sarda and celery stalks

Premium Fisch

Premium Fish
  • Loup de Mer (F) vom Grill serviert mit Kräuteröl dazu Safran-Kohlrabi und Sellerie-Kartoffelpüree 42

    Grilled Loup de Mer served with herb oil with saffron kohlrabi and celery mashed potatoes

  • Riesencrevetten (ARG) mit Kartoffel-Gurkensalat und Meerrettich auf einer Peperonisauce 44

    Giant prawns with potato-cucumber-salad and horseradish on a pepperoni sauce

Vegetarisch / Vegan

Vegetarian / Vegan
  • Rucola Risotto mit Berner Oberländer Hobelkäse und Heidelbeeren 28

    Rocket Risotto with Bernese Oberland Hobelcheese and blueberries

  • Sommerliche Pasta Caprese mit Cherrytomaten, cremigem Burrata und Pinienkernen 29

    Summer pasta caprese with cherry tomatoes, creamy burrata and pine nuts

  • Green Mountain Burger (Vegan) mit Basilikum-Mayo, Salat, karamellisierten Tropeazwiebeln, Baumnüssen & getrocknete Tomaten serviert mit Süsskartoffel fries «Schmeckt wie Fleisch ist aber keins» 33

    Green Mountain Burger (Vegan) with Basil Mayo, Salad, caramelised Tropea onions, tree nuts & sun-dried tomatoes served with sweet potato fries

Premium Fleisch

Premium Meat
  • Rindsfilet (SCO) 150 gr. / 44
    200 gr. / 49
    300 gr. / 59

    Beef Filet

  • Black Angus Rinds-Entrecôte (URU) 150 gr. / 36
    200 gr. / 41
    300 gr. / 51

    Black Angus Beef Entrecôte

  • Rinds Rib-Eye-Steak (IRL) 300 gr. / 48
    400 gr. / 58
    500 gr. / 68

    Beef rib-eye steak

unser Premium Fleisch servieren wir mit Kräuterbutter
our premium meat is served with herb butter

Dry Aged Meat

In unseren Dry-Aged Kühlschränken lagern wir das Fleisch am Knochen bis es die optimale Reife erreicht hat. Während der Trockenreifung entsteht das unverkennbare Aroma aus Nuss und Butter, dazu wird die Konsistenz zarter – ein Ergebnis, das man schmecken und spüren kann. 

  • Oberwiler Schweinscarrée (CH) 300 gr. / 44

    Dry aged saddle of pork from Oberwil

Grossstücke nach Angebot

Large pieces by offer

Beilage nach Wahl:
Pommes frites 7.00 / Gemüse 7.50 / Süsskartoffel fries 8.50
Weisswein-Risotto 8.50 / Butter-Pasta 8.00 / Kartoffelsalat 8.00

Side of your choice: French fries / Vegetables / Sweet potato fries
White wine-risotto / Butter-pasta / Potato salad 

Zusätzliche Saucen:
Sauerrahm Dip 3.50 / Haussauce 4.50 / Hot Dip 4.50
Additional Sauces:
Sour cream dip / House sauce / Hot dip

über allfällige Allergene informiert Sie unser Personal gerne
inklusive 7,7% Mehrwertsteuer

Tisch Reservieren

Reservationen über den Mittag: nehmen wir ab 6 Personen gerne telefonisch oder per E-Mail entgegen.

Rufen Sie uns an: 041 790 37 22
oder schreiben Sie uns eine E-Mail an: welcome@helloworldsuurstoffi.ch

Gerne nehmen wir Ihre Reservationen auch in einem unserer weiteren Betriebe entgegen, Grand Cafe oder Hello World Baar. 

Wir sind in der Sommerpause und gönnen uns eine Abkühlung!

Ab Mittwoch, 16.8.2023 sind wir wieder wie gewohnt für Sie da!

Wen es vorher schon nach feinen Aperitifs und leckerem Essen „gluschtet“, darf bei schönem Wetter gerne das Seebistro Seeliken besuchen.