Navi

Unsere Speisekarte

Kalte Vorspeisen

Cold Starters
  • Blattsalat an Hausdressing 10

    Green salad with house dressing

  • «hello» Salatschüssel mit Orangenfilets und Datteln an einem fruchtigem Blutorangendressing 16

    “hello” salad bowl with orange fillets and dates on a fruity blood orange dressing

  • Randentatar mit pikanten Pistazien und cremiger Burattini garniert mit frittiertem Rucola 24

    Beetroot tartare with savoury pistachios and creamy burattini garnished with fried rocket

Warme Vorspeisen

Warm starters

Vegetarisch / Vegan

Vegetarian / Vegan
  • Tagliatelle an Safrancremesauce dazu Broccoli, Pinienkernen und gehobeltem Morteratscher Stein-Käse 32

    Tagliatelle with saffron cream sauce with broccoli, pine nuts and Morteratsch stone cheese

  • Green Mountain Burger (Vegan) mit Wasabi-Mayo, Coleslaw Salat und gepickelten Zwiebeln serviert mit Süsskartoffel fries «Schmeckt wie Fleisch ist aber keins» 33

    Green Mountain Burger (vegan) with wasabi mayo, Coleslaw salad and pickled onions, served with sweet potato fries

  • Auberginen Cordon Bleu mit Pankomehl paniert gefüllt mit Dörrtomate und Brie serviert auf Tomaten-Bohnen 34

    Eggplant-cordon bleu breaded with panko flour stuffed with dried tomato and brie served on tomato beans

Premium Fisch

Premium Fish

  • Seeteufelmedaillon (FAO 27) mit sautiertem Spinat und Kartoffeln, an einem Champagnerschaum 49

    Monkfish medallion with sautéed spinach and potatoes on a champagne foam

Premium Fleisch

Premium Meat
  • Bio Schweinsfilet vom Kräuterschwein (CH) im Rohschinkenmantel (CH)an Rosmarinjus serviert mit Weissweinrisotto und rustikalem Ofengemüse 39

    Organic pork fillet of herb pork wrapped in raw ham with rosemary jus served on white wine risotto with rustic oven vegetables

  • «Duck confit sweet and sour» im eigenen Saft geschmorter Entenschenkel (F) serviert auf Peperoni-Kräuter-Knödel 44

    Duck leg braised in its own juices served on chilli and herb dumplings

  • Sous Vide gegartes Beef Short Rib (CH) an smokey BBQ Sauce mit pikantem Gemüsemais und Süsskartoffelpürree 46

    Sous vide cooked beef short rib on smokey BBQ sauce with savoury vegetable corn and sweet potato puree

hello world specials

mit Pommes frites             8
mit Süsskartoffelfries      9

  • Poulet (CH) im Chörbli mit feiner Haussauce 24
  • «HOT Chicken» (CH) im Chörbli (scharf mariniert) mit pikanter Haussauce 25

    Chicken-in-a-basket with our delicious House-sauce or Spicy Chicken-in-a-basket with our Spicy-house-sauce

  • Hamburger mit 250g Rindfleisch (CH) Hello-Spezial-Sauce, Spiegelei, Speck (CH) und Rucola, serviert mit Chimichurri-Sauerrahm-Dip 28

    Hamburger with 250g beef, Hello special sauce, fried egg, bacon and rocket, served with Chimichurri sour cream dip

  • Piemontesisches Kalbsschnitzel (CH) im Haselnussmantel serviert mit Preiselbeeren 47

    Piedmontese veal escalope in a hazelnut coating served with cranberries

Premium Fleisch

Premium Meat
  • Rindsfilet (SCO) 150 gr. / 47
    200 gr. / 52
    300 gr. / 62

    Beef Filet

  • Black Angus Rinds-Entrecôte (URU) 150 gr. / 38
    200 gr. / 43
    300 gr. / 53

    Black Angus Beef Entrecôte

  • Rinds Rib-Eye-Steak (IRL) 300 gr. / 50
    400 gr. / 60
    500 gr. / 70

    Beef rib-eye steak

  • Oberwiler Schweinscarrée (CH)dry aged 300 gr. / 46

    Dry aged saddle of pork from Oberwil

Kräuterbutter | Hot Dip | Chimichurri Sauerrahm-Dip
Herb butter | Hot dip | Chimichurri sour cream dip

Eine Sauce ist im Preis inbegriffen jede weitere Sauce + 2
One sauce is included in the price each additional sauce + 2

Grossstücke nach Angebot

Large pieces by offer

Beilage nach Wahl:
Pommes frites 8 | Gemüse 8 | Süsskartoffel fries 9
Weisswein-Risotto 9 | Tagliatelle 8| Ofengemüse 8

Side of your choice:
French fries | Vegetables | Sweet potato fries White wine-risotto | Tagliatelle | Oven vegetables

Zusätzliche Saucen:
Rosmarinjus 7 | Haussauce 5 |  Champagnersauce 7
Additional Sauces:
Rosemary jus | House sauce | Champagne sauce

über allfällige Allergene informiert Sie unser Personal gerne
inklusive 8.1 % Mehrwertsteuer

Previous slide
Next slide

Tisch Reservieren

Reservationen über den Mittag: nehmen wir ab 6 Personen gerne telefonisch oder per E-Mail entgegen.

Rufen Sie uns an: 041 790 37 22
oder schreiben Sie uns eine E-Mail an: welcome@helloworldsuurstoffi.ch

Gerne nehmen wir Ihre Reservationen auch in einem unserer weiteren Betriebe entgegen, Grand Cafe oder Hello World Baar.